У Дніпропетровському національному університеті імені Олеся Гончара відбувся VII Міжвузівський конкурс декламаторів «Любов, весна, поезія» для студентів-іноземців, присвячений 200-річчю з Дня народження Тараса Григоровича Шевченка.
Постать цього великого українського поета-патріота об’єднала у стінах Палацу студентів ДНУ більше 30 іноземних студентів-учасників та їх численних друзів-вболівальників з п’яти ВНЗ Дніпропетровська. Для всіх присутніх – представників Алжиру, Анголи, Китаю, Конго, Нігерії, Беніну, Марокко, Тунісу, Малі, Росії, Туркменістану та Узбекистану – організатори заходу підготували ознайомчу презентацію «Тарас Шевченко як художник» та англомовні переклади поезій «Садок вишневий коло хати» і «Мені однаково», здійснені студентами кафедри перекладу та лінгвістичної підготовки іноземців ДНУ в рамках загальноуніверситетського конкурсу на кращий студентський переклад поезії митця.
«Метою нашого відкритого конкурсу, насамперед, є розвиток у студентів міжкультурної комунікації, ознайомлення з культурно-моральними традиціями інших країн та виховання у них доброзичливості, толерантності і солідарності», – пояснює голова журі конкурсу, завідувач кафедри перекладу та лінгвістичної підготовки іноземців ДНУ, професор Олена Іванівна Панченко.
А ще ця весняна зустріч іноземних студентів Дніпропетровська була присвячена Жінкам. Напередодні Свята 8 березня студенти з різних куточків світу щиро бажали жінкам України натхнення, краси і любові. І в подарунок – у їх виконанні пролунали ліричні поезії Ліни Костенко «Спини мене», «Свет женщины» Павла Кашаєва, «Любовь» Тетяни Лаврової, «Назначь мне свиданье» Марії Петрових та ще багато романтичних творів.
Загалом, своє знання української й російської літератур та рівень володіння мовами на цьому конкурсі демонстрували сміливці з п’яти вищих навчальних закладів Дніпропетровська. А саме: Дніпропетровського національного університету імені Олеся Гончара, Дніпропетровського національного університету залізничного транспорту імені В. Лазаряна, Дніпропетровської медичної академії, Національної металургійної академії України та Національного гірничого університету України. Виступи учасників, представлені у трьох номінаціях («Декламування віршів», «Співи» та «Постановка сценки»), професійно оцінювало журі у складі представників всіх ВНЗ.
А на розсуд суддів і слухачів учасники представили різноманітну програму. Наприклад, студент підготовчого відділення ДНУ ім. О.Гончара з Китаю Мен Ліньін, проникливо зачитав вірш Едуарда Асадова «Когда мне встречается в людях дурное», анголець Лопеш Амілтон да Кошта з Національного гірничого університету запропонував слухачам твір-роздум «Береги этот мир, человек!», читці з Узбекистану і Туркменістану, першокурсники ДНУ, всерйоз задавалися питанням «Почему?» (вірш Сергія Острового). А от інший представник ДНУ, китаєць Фань Міні разом із своїми алжирськими друзями Азізом і Мохаммедом вирішили познайомити студентську спільноту Дніпропетровська з таким жанром китайської лірики, як «уефу». «Уефу – це китайські народні пісні, створені у IV-V ст., які пробуджують в людині різні почуття: плач, радість, очікування весни та любові. Саме про це сьогодні наша літературна композиція», – пояснює хлопець.
Веселим та артистичним виконанням пісень «Синий иней» і «А ты меня любишь?» розважали гостей студенти Дніпропетровського національного університету залізничного транспорту, а студенти Дніпропетровської медичної академії розсмішили глядачів гумористичною сценкою за мотивами світової літератури «Відтінки любові».
Ось так швидко і непомітно промайнуло творче змагання іноземних студентів міста. Атмосфера, яка панувала у залі протягом всього конкурсу, здається, повністю відповідала його девізу: «Молодь усіх країн, єднайся!» Адже студенти, діти різних держав, дружньо підтримували один одного, щедро нагороджували виступаючих своїми оплесками і усмішками.
Символічно, що гостям з усього світу, які зібралися в Палаці студентів ДНУ, було запропоновано заспівати і гімн Дніпропетровська – міста, яке їх усіх поєднало та зріднило.
Справді, як підкреслює студент ІІІ курсу ДНУ імені О.Гончара, росіянин Євген Крупкін: «Варто подякувати організаторам цього конкурсу за те, що особливо у такий час вони об’єднують іноземних студентів, вчать дружити і дають позитивний заряд».
Наприкінці журі назвало кращих учасників всього конкурсу. Цього року ними стали: у номінації «Декламування віршів» – Зердаті Мардан (Марокко, Дніпропетровська медична академія, О.Пушкін «Евгений Онегин (Письмо Онегина)») – І місце; Шокрі Роуа (Туніс, Національна металургійна академія, М.Петрових «Назначь мне свиданье») – ІІ місце та Лопеш Амілтон да Кошта (Ангола, Національний гірничий університет, В.Унченко «Береги этот мир, человек!») – ІІІ місце.
У пісенній та сценічній номінації місця розподілились наступним чином: Олоко Кайоде (Нігерія) та Тбайеб Ануар (Туніс) з Дніпропетровського національного університету залізничного транспорту – І місце за жартівливу сценку «Ти ж мене підманула»; ІІ та ІІІ місця – студенти Дніпропетровської медичної академії Сара Боусанді (Марокко) і Тимур Рузієв (Узбекистан) із піснею «А ты меня любишь?» та Сабіна Юлдашева (Узбекистан) із піснею «Опустела без тебя земля».
Усі без винятку учасники були нагороджені почесними грамотами та дипломами, солодкими призами і книжками. Крім того, на конкурсі були вручені спеціальні нагороди переможцям загальноуніверситетського конкурсу на кращий переклад поезій Т.Г. Шевченка на мови, що вивчаються у ДНУ, зокрема за переклади англійською мовою.
Інформаційно-аналітичне агентство
Дніпровського національного університету