Кафедру порівняльної філології ДНУ ім. О. Гончара відвідав Фуджісакі Ясунорі – представник Всеукраїнського товариства викладачів японської мови, викладач Українсько-Японського центру КПІ ім. Ігоря Сікорського.
Щорічно наприкінці травня на факультеті української й іноземної філології та мистецтвознавства кафедра порівняльної філології східних та англомовних країн проводить перший відбірковий тур Всеукраїнського конкурсу промов японською мовою. Ще однією приємною традицією декількох останніх років стали візити носіїв японської мови та їх участь у якості членів журі згаданого конкурсу.
Оскільки викладачів-носіїв японської мови на відділенні японської філології протягом останніх років не було, візит Фуджісакі-сенсея був сприйнятий студентами й викладачами з професійним ентузіазмом.
Першою частиною перебування пана Фуджісакі став його виступ перед молодими японістами з лекцією на тему «Японська культура крізь призму аніме та манґа». Цікаво було дізнатися, яким чином стан японської культури в той чи інший історичний період знаходив відображення у графічних новелах манґа й мультиплікаційних фільмах. Крім того, на противагу звичному сприйняттю манґа та аніме як жанрів виключно розважального характеру та змісту, лектор робив акцент на наявність виховних елементів, а також різноплановість творів обох жанрів. Лекція була прочитана японською мовою, перекладачами ж були студенти третього курсу відділення японської філології, за чиєї допомоги деталі презентації стали зрозумілі й тим, хто навчається на початкових курсах.
Наступним кроком був обмін досвідом викладання японської мови з педагогами японського відділення. З цією метою були проведені показові заняття для студентів-японістів першого, другого й третього курсів. Незвичним, але від того не менш цікавим, став для студентів досвід викладання прямим методом – без залучення процедури перекладу. Проте студенти впоралися із завданнями Фуджісакі-сенсея, примірявши на себе і роль перекладачів-синхроністів, і роль дикторів випуску новин. Особливим сюрпризом став викладач-японець для студентів першого курсу, які досі не мали досвіду спілкування з носієм мови.
Студенти мали можливість неформального спілкування з викладачем-японцем, знайомлячи його з визначними місцями та історичними пам’ятками Дніпра, обговорюючи проблеми освіти України та Японії, ділячись думками з приводу національної ідентичності японців та українців та японської мови, яка на якийсь час змогла об’єднати Схід та Захід.
Для проведення відбіркового туру 23-го Всеукраїнського конкурсу промов японською мовою було обрано одну із зал Палацу студентів ДНУ, що надало заходу особливої урочистості. Оскільки минулого року студентка 4-го курсу нашого університету В. Герве зайняла третє місце на 22-му Всеукраїнському конкурсі промов японською мовою, що проводився Київським національним лінгвістичним університетом, учасники цьогорічного відбіркового туру готувалися до виступу надзвичайно сумлінно.
У попередньому відборі на конкурс, що відбувся 26 травня, взяли участь сімнадцять студентів першого, другого та третього курсів японського відділення. Переможцями, які представлять ДНУ ім. О. Гончара у другому – всеукраїнському – турі, стали А. Коротоножкіна (1-й курс), М. Леоненко (2-й курс), В. Богусевич (3-й курс), Н. Ігумнова(3 курс), А. Ковальова (3-й курс). Вони отримали грамоти та призи, втім, подолавши перший етап, мають попереду декілька місяців для вдосконалення своїх промов, скеровані порадами й настановами пана Фуджісакі.
Варто відзначити, що успіхи студентів кафедри не обмежуються призовими місцями на конкурсі промов. Минулого року два студенти відділення японської філології Є. Дурдинець та Д. Гордієнко успішно склали іспит для участі в програмі стажування іноземних студентів «Японська мова та культура» й отримали грант на навчання в одному з університетів Японії наступного року.
21 жовтня 2018 року ДНУ стане місцем проведення 23-го Всеукраїнського конкурсу промов японською мовою і збере студентів-японістів з різних міст України. Захід додасть екзотичних барв до палітри святкувань 100-річного ювілею Дніпровського національного університету ім. Олеся Гончара, стане платформою для висловлення молодої думки не тільки рідною, але й японською мовою, надихаючи на звершення нові покоління студентів. Тож маємо надію побачити пана Фуджісакі Ясунорі ще раз у жовтні в суддівській колегії 23-го Всеукраїнського конкурсу промов японською мовою у Дніпрі.
Викладач кафедри порівняльної філології східних та англомовних країн Кравець М.О.