27 вересня за сприяння посольства Франції в Україні та Дніпропетровського національного університету ім.О. Гончара відбулась зустріч студентів факультету систем і засобів масової комунікації та представників ЗМІ міста з французькими колегами.
У рамках семінару обговорювалася тема роботи власкора за кордоном. Про її плюси та мінуси та свої плани на майбутнє розповіли Себастьєн Гобер та Зера Сікіас. Обидва журналісти працювали у багатьох відомих виданнях не тільки Франції, а й інших країн. Наприклад, Себастьєн Гобер працює кореспондентом німецького видання «Finance Emerging Europe», франкомовної газети у Польщі «Les Echos de Pologne» та «Railway Gazette International» у Великобританії. Зера Сікіас є незалежним журналістом та співпрацює з такими виданнями як «Le Monde», «Le Parisien», «Le Tribune» та іншими. Обидва володіють 5-6 європейськими мовами.
Як зазначили гості, крім переваг у роботі незалежного репортера є й недоліки. Журналіст, який працює на кілька видань, повинен розуміти, що за незалежність він має і певну соціальну незахищеність: самостійно треба робити внесок до пенсійного фонду, займатися своїм страхуванням і взагалі своїм фінансовим становищем.
Перше, на що звернули увагу французькі журналісти, це труднощі, які стали їм на заваді в Україні. Головною проблемою є мовний бар’єр. Але люди проявляють більший інтерес до журналістів-іноземців, тому з отриманням інформації проблем не виникає. Для того, щоб досягти будь-яких успіхів у своїй роботі, журналісту потрібно адаптуватися у новій країні. Наприклад, ознайомитися з історією, орієнтуватися у сучасній ситуації.
Зера Сікіас поділилася своїм досвідом роботи військового кореспондента. Вона працювала під час війни у Боснії у 1992 році. За її словами, головне – це сміливість: «Журналіст знаходиться під загрозою частіше, ніж пересічний громадянин, адже людина може знайти укриття, а журналісти під час вибуху повинні бігти до його епіцентру».
За словами гостей семінару, щоб бути військовим кореспондентом, потрібен сильний, вольовий характер. Не має значення жінка ти чи чоловік. Має значення твоя відданість професії, бо ти постійно знаходишся під загрозою смерті.
Французькі колеги не залишили поза увагою жодного із студентських запитань. Одним із найактуальніших було запитання про свободу слова в Україні та за кордоном. Журналісти відповіли, що мало працюють в Україні, щоб розмірковувати над цим. Але була висловлена думка, що до свободи слова в Україні не найкраще ставлення, але і не найгірше.
Багато часу було приділено темі переваги інтернет-ресурсів над друкованими ЗМІ. Та на відміну від українських журналістів, французькі колеги не пророкують вимирання газетам і журналам. На їх думку, з часом преса просто стане якіснішою.
На згадку про зустріч гостям подарували книги, з яких французькі журналісти зможуть більше дізнатися про Дніпропетровський національний університет, його студентів, викладачів та професорів.
Анастасія Жук
студентка факультету систем і засобів
масової комунікації ДНУ ім. О.Гончара