Версія для друку

ФУІФМ (2024-2025 н.р.)

за першим (бакалаврським) рівнем  

Код
дисципліни
Назва дисципліни Кафедра
(шифр)
Дисципліни галузевого спрямування
1-ф01-1 Основи виконання петриківського розпису УОМ
1-ф01-2 Створення іміджу компанії і брендинг УОМ
1-ф01-3 Методологія досліджень УОМ
1-ф01-4 Українська мода – від трипільців до ХХІ століття УОМ
1-ф01-5 Соціологія міста УОМ
1-ф01-6 Концептуальне мистецтво та дизайн УОМ
1-ф01-7 Архітектура успіху: мова, голос, дикція УУМ
1-ф01-8 Основи лінгвоконфліктології УУМ
1-ф01-9 Ділова комунікація УУМ
1-ф01-10 Літературний процес Придніпров’я УУЛ
1-ф01-11 Сучасний український роман УУЛ
1-ф01-12 Методика викладання української літератури в школі УУЛ
1-ф01-13 Українська жіноча проза: становлення й розвиток УУЛ
1-ф01-14 Кращі західноєвропейські романи останнього двадцятиліття УЗЛ
1-ф01-15 «Вічні образи» і «вічні сюжети». Література, живопис, кіномистецтво УЗЛ
1-ф01-16 Практикум з підготовки до атестаційного екзамену з зарубіжної літератури УЗЛ
1-ф01-17 Методика викладання іноземних мов УАФ
1-ф01-18 Методика викладання основної іноземної мови (французької) УРГ
1-ф01-19 Методика викладання основної іноземної мови (німецької) УРГ
1-ф01-20 Німецька мова (початковий рівень А1) УРГ
1-ф01-21 Німецька мова (елементарний рівень А2) УРГ
1-ф01-22 Німецька мова (середній рівень В1) УРГ
1-ф01-23 Французька мова (початковий рівень А1) УРГ
1-ф01-24 Французька мова (елементарний рівень А2 УРГ
1-ф01-25 Французька мова (середній рівень В1) УРГ
1-ф01-26 Іспанська мова (початковий рівень А1) УРГ
1-ф01-27 Іспанська мова (елементарний рівень А2) УРГ
1-ф01-28 Іспанська мова (середній рівень В1) УРГ
1-ф01-29 Китайська мова (початковий рівень А1)_Крок1_Крок2 УПФ
1-ф01-30 Китайська мова (початковий рівень А2)_Крок1_Крок2 УПФ
1-ф01-31 Читання польською мовою УЗС
014.01 Середня освіта: Українська мова і література / ОП «Середня освіта: Українська мова і література»
1-014.01-1 Студія репетиторства з української мови УУМ
1-014.01-2 Технології особистісно орієнтованого навчання УУМ
1-014.01-3 Спеціальна методика викладання української мови УУМ
1-014.01-4 «Зашазамити» українську: як створити авторський онлайновий курс УУМ
1-014.01-5 Розвиток мовлення і культура мовленнєвого спілкування УУМ
1-014.01-6 Розвиток в учнів навичок аналізу поетичного тексту УУЛ
1-014.01-7 Література українського зарубіжжя в школі УУЛ
1-014.01-8 Робота вчителя з підготовки до ЗНО УУЛ
1-014.01-9 Шкільне шевченкознавство УУЛ
1-014.01-10 Художня література для дітей в контексті інклюзивної освіти УУЛ
1-014.01-11 Теоретико-літературна компетентність учителя УУЛ
022 Дизайн / ОП «Дизайн»
1-022-1 Комп’ютерна графіка в програмі Adobe  Photoshop УОМ
1-022-2 Основи проєктування логотипів та макетів в Adobe Illustrator УОМ
1-022-3 Мистецтво типографіки УОМ
1-022-4 Авторській комікс (стилізація персонажів) УОМ
1-022-5 Основи колористики візуального середовища УОМ
1-022-6 Дизайн поліграфічної продукції УОМ
1-022-7 Digital-ілюстрація в Adobe Illustrator УОМ
1-022-8 Історичний костюм в сучасності. Фешн ілюстрація УОМ
1-022-9 Ландшафтна архітектура УОМ
1-022-10 Менеджмент дизайн-проєктування УОМ
1-022-11 Історія графічного дизайну УОМ
1-022-12 Сучасні тенденції об’єктів середовища УОМ
1-022-13 Етнодизайн УОМ
023 Образотворче мистецтво, декоративне мистецтво, реставрація / ОП «Образотворче мистецтво, декоративне мистецтво, реставрація»
1-023-1 Робота в матеріалі з декоративно-прикладного мистецтва УОМ
1-023-2 Основи комп’ютерної графіки. Adobe Photoshop УОМ
1-023-3 Основи створення digital-ілюстрацій в Adobe Photoshop УОМ
1-023-4 Прикладна креативна графіка. Скетчінг УОМ
1-023-5 Авторська графіка УОМ
1-023-6 2D ілюстрація УОМ
1-023-7 Майстерність акварелі УОМ
1-023-8 Цифрова ілюстрація УОМ
1-023-9 Галерейна діяльність та Арт-об’єкти УОМ
1-023-10 Сучасне мистецтво Стрит-Арту УОМ
1-023-11 Філософія сучасного мистецтва УОМ
1-023-12 Педагогічна майстерність у мистецьких дитячих школах УОМ
1-023-13 Презентація творчості УОМ
035  Філологія / ОП «Українська мова та література»
1-035-1-1 Історія української фантастики УУЛ
1-035-1-2 Історія української драматургії та театру УУЛ
1-035-1-3 Історична художня проза в Україні ХХ-ХХІ ст. УУЛ
1-035-1-4 Формульна література в Україні УУЛ
1-035-1-5 Психологізм в українській літературі ХХ–ХХІ ст. УУЛ
1-035-1-6 Модернізм в українській літературі УУЛ
1-035-1-7 Історична лексикологія УУМ
1-035-1-8 Етнолінгвістика УУМ
1-035-1-9 Український правопис: ретроспектива та інновації УУМ
1-035-1-10 Неологія й авторський мовостиль УУМ
035 Філологія / ОП «Польська мова та література»
1-035-2-1 Перекладацький практикум: польсько-український, українсько-польський УЗС
035 Філологія / ОП «Англійська та друга західноєвропейська мови і літератури»
1-035-3-1 Інноваційні підходи та технології у викладанні іноземних мов УАФ
1-035-3-2 Англійська мова в художніх фільмах УАФ
1-035-3-3 Англійська пісня, мова і культура УАФ
1-035-3-4 Лексичні таємниці сучасної англомовної літератури УАФ
1-035-3-5 Англійська мова в медійному просторі УАФ
1-035-3-6 Ділова англійська мова УАФ
1-035-3-7 Практикум з перекладацької діяльності  з/на англійську мову у сфері міжнародного співробітництва Крок 1, Крок 2 УАФ
1-035-3-8 Переклад науково-технічної інформації УАФ
1-035-3-9 Як важливо бути англійцем: герої романів доби вікторіанства УЗЛ
1-035-3-10 Проблеми аналізу та перекладу художнього тексту УЗЛ
1-035-3-11 Література країни, мова якої вивчається як основна іноземна УЗЛ
1-035-3-12 Шедеври жанру нуар у культурі США ХХ ст. УЗЛ
1-035-3-13 Англомовна література ХХ-ХХІ століть УЗЛ
035 Філологія / ОП «Переклад з англійської та німецької мов»
1-035-4-1 Мова ЗМІ та переклад УПІ
1-035-4-2 Практикум усного перекладу УПІ
1-035-4-3 Мова науково-технічної інформації та переклад УПІ
1-035-4-4 Мова підприємництва та ділового листування та переклад УПІ
1-035-4-5 Український художній переклад: історія та сьогодення УЗЛ
1-035-4-6 Культові тексти й образи західноєвропейської белетристики УЗЛ
035 Філологія / ОП «Німецька та англійська мови і літератури»
1-035-5-1 Практичні аспекти фонетики німецької мови УРГ
1-035-5-2 Лінгвопоетичні особливості художнього тексту УРГ
1-035-5-3 Мова засобів масової інформації УРГ
1-035-5-4 Мова підприємництва та ділового листування УРГ
1-035-5-5 Текстова лінгвістика УРГ
1-035-5-6 Художній переклад і літературний процес УЗЛ
1-035-5-7 Література країни, мова якої вивчається як основна іноземна УЗЛ
035 Філологія / ОП «Французька та англійська мови і літератури»
1-035-6-1 Практика письмового перекладу УРГ
1-035-6-2 Практика усного перекладу УРГ
1-035-6-3 Переклад науково-технічної інформації УРГ
1-035-6-4 Мова засобів масової інформації УРГ
1-035-6-5 Мова підприємництва та ділового спілкування УРГ
1-035-6-6 Література країни, мова якої вивчається як основна іноземна УЗЛ
1-035-6-7 Франкомовна література ХХ-ХХІ ст. УЗЛ
035 Філологія / ОП «Китайська та англійська мови і літератури»
1-035-7-1 Мова підприємництва та ділового листування китайською мовою УПФ
1-035-7-2 Переклад науково-технічної інформації (китайська мова) УПФ
1-035-7-3 Музика і слово в китайських піснях УПФ
1-035-7-4 Методика викладання основної іноземної мови (китайська мова) УПФ
1-035-7-5 Нові художні тенденції та літературний процес на Заході та Сході  УПФ
1-035-7-6 Сучасна китайська література УПФ
1-035-7-7 Україна та Китай в сучасному медіа-просторі Далекого Сходу УПФ
1-035-7-8 Художній переклад та літературний процес на Сході та Заході УПФ
1-035-7-9 Основи усного перекладу та  реферування китайською мовою УПФ
035 Філологія / ОП «Японська та англійська мови і літератури»
1-035-8-1 Проблеми аналізу та перекладу художнього тексту з основної (японської) та  другої іноземної мови УПФ
1-035-8-2 Сучасна японська  література УПФ
1-035-8-3 Сучасна японська мова на матеріалі манґа та аніме УПФ
1-035-8-4 Основи усної комунікації (японська) УПФ
1-035-8-5 Методика викладання основної іноземної мови (японська мова) УПФ
1-035-8-6 Основи усного перекладу та реферування японською мовою УПФ
1-035-8-7 Україна та Японія в сучасному медіа-просторі Далекого Сходу УПФ
1-035-8-8 Переклад науково-технічної інформації (японська) УПФ
1-035-8-9 Мова підприємництва та ділового листування японською мовою УПФ
035 Філологія / ОП «Прикладна лінгвістика»
1-035-9-1 Корпусна лінгвістика УУМ
1-035-9-2 Основи теорії мовної комунікації УУМ

  за другим (магістерським рівнем)    

Код
дисципліни
Назва дисципліни Кафедра
(шифр)
Дисципліни галузевого спрямування
2-ф01-1 Маркетинг у дизайні УОМ
2-ф01-2 Дизайн довкілля УОМ
2-ф01-3 Фітодизайн УОМ
2-ф01-4 Генії на віки: Шекспір, Мольєр, Гете. Життя після життя УЗЛ
2-ф01-5 «Вічні образи» письменства в інтермедіальному просторі культури УЗЛ  
2-ф01-6 Крос-культурні студії: література в медіа просторі УЗЛ
2-ф01-7 Гендерний вимір української лірики УУЛ
2-ф01-8 Тілесність і сексуальність у сучасній літературі УУЛ
2-ф01-9 Сучасні технології навчання української мови УУМ
022 Дизайн 022.03 Дизайн середовища / ОП «Дизайн візуального середовища»
2-022-1 Ландшафтний дизайн середовища УОМ
2-022-2 Дизайн архітектурного середовища УОМ
035  Філологія / ОП «Українська мова та література»
2-035-1-1 Рецептивні й інтерпретативні стратегії в сучасній літературі УУЛ
2-035-1-2 Парадокси української модерної драматургії УУЛ
2-035-1-3 Квір-студії сучасної літератури УУЛ
2-035-1-4 Динаміка мови засобів масової комунікації УУМ
2-035-1-5 Комунікативна лінгвістика УУМ
2-035-1-6 Мовна особистість у сучасній  культурі УУМ
2-035-1-7 Нейролінгвістичне програмування: основні способи протидії УУМ
035 Філологія / ОП «Англійська та друга західноєвропейська мови і літератури»
2-035-3-1 Мультилінгвальна освіта в сучасному міжкультурному просторі УАФ
2-035-3-2 Міжкультурна комунікація та актуальні проблеми лінгвістики рідної, основної та другої іноземних мов УАФ
2-035-3-3 Сучаснi варiанти англiйської мови УАФ
2-035-3-4 Соціолінгвістика УАФ
2-035-3-5 Be the British/Think like Americans. Національне в мові та літературі УЗЛ
2-035-3-6 Література в сучасному медіапросторі: живопис, музика, кіно УЗЛ
2-035-3-7 Слово як факт і фактор англо-американської літератури УЗЛ
2-035-3-8 Зарубіжна література 20-21 століть УЗЛ
035 Філологія / ОП «Переклад з англійської та німецької мов»
2-035-4-1 Основи художнього перекладу та редагування УПІ
2-035-4-2 Культові тексти світової літератури: проблеми перекладознавства УЗЛ
2-035-4-3 Сучасна англомовна література. Текст і контекст УЗЛ
035 Філологія / ОП «Німецька та англійська мови і літератури»
2-035-5-1 Прагматичний аспект вивчення основної іноземної мови УРГ
2-035-5-2 Дискурсологія та дискурс-аналіз УРГ
2-035-5-3 Концептологія та мовна картина світу УРГ
2-035-5-4   Німецькомовна література  в сучасному медіапросторі: живопис, музика, кіно УЗЛ
2-035-5-5 Сучасна німецькомовна/англомовна література: художній переклад і редагування УЗЛ
2-035-5-6 Метрополія в літературі 19-20 століть УЗЛ
035 Філологія / ОП «Французька та англійська мови і літератури»
2-035-6-1 Прагматичний аспект вивчення основної іноземної мови УРГ
2-035-6-2 Дискурсологія та дискурс-аналіз УРГ
2-035-6-3 Психолінгвістика УРГ
2-035-6-4 Філософія граматики УРГ
2-035-6-5 Аргументація як засіб комунікації УРГ
2-035-6-6 Сучасна франкомовна література. Текст і контекст УЗЛ
2-035-6-7 Слово як факт і фактор літератури УЗЛ

за третім (освітньо-науковий) рівень вищої освіти  

Код
дисципліни
Назва дисципліни Кафедра
(шифр)
035 Філологія / ОП «Філологія»
3-035-1 Концептуальні засади сучасної лінгвістики УАН
3-035-2 Мілітарний дискурс у панорамі літератури ХХ – ХХІ століть УУЛ
3-035-3 (Транс)гендерність української літератури УУЛ
3-035-4 Українській літературний канон: традиції та альтернативи УУЛ
3-035-5 Теоретичні основи лінгвоконцептології УУМ
3-035-6 Напрями новітніх лінгвістичних досліджень УУМ
3-035-7 Історія лінгвосоціоукраїністики УУМ
3-035-8 Основи лінгвопрагматики УУМ
3-035-9 Західноєвропейський літературний канон: тексти та контексти УЗЛ
3-035-10 Сучасні зарубіжні літературознавчі теорії, школи та практики УЗЛ
3-035-11 Проблеми інтермедіальності в зарубіжній літературі УЗЛ
3-035-12 Інтерпретація як теоретична проблема та літературознавча практика УЗЛ